22:31

)))

Будь не рабом, а господином своего настроения. Абдул-Баха.
Хайку (хокку) - это знаменитый жанр японской поэзии.
В каждом стихотворении - всего три строчки.
Хайку юмориста Леонида Каганова. Японо-русское творчество :-D

Жили у старой женщины
Две рыбы Фуго.
Одна белая, другая серая - две веселых рыбы.

Сын серого козла жил у старой женщины.
В бамбуковую рощу ушел пастись.
Изменчиво все: в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.

Братъя Эникэ и Беникэ
Лакомились суши.
Чем бы не тешилось дитя, лишь бы не пило сакэ.

Рисовую лепешку испек самурай.
Кого угостить?
Самурай, самурай, кого хочешь выбирай.

Потеряла лицо Тана-тян -
Плачет о мяче, укатившимся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.

Сын быка движется неровной походкой.
Вздохни полной грудью - падения не избежать,
Кончаются татами.

Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней.
Тили-тили - рисовая похлебка,
Будущий муж и жена.

Баба с возу -
Кобыле легче.
Еду в Киото.

Редкая птица летит,
Вот уж реки середина...
Вновь небо чисто.


@темы: хорошее настроение

Комментарии
06.07.2010 в 00:03

Я сама себе волшебница.
Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней.
Тили-тили-рисовая похлебка,
Будущий муж и жена.


:lol2::lol2::lol2:
06.07.2010 в 08:04

Жизнь имеет только тот смысл, который мы ей придаем. (Торнтон Уайлдер)
как то дочь у меня спросила что такое Хокку ?Баба с возу -
Кобыле легче.
Еду в Киото.
вот как-то типа этого я ей и объяснила )))) она сказала что эта Хокка какой-то бред))))
06.07.2010 в 10:22

Будь не рабом, а господином своего настроения. Абдул-Баха.
linc055 Да русскую душу такие стихи не затрагивают, хотя востоковеды уважают.
Это шуточные пародии на хокку.